Saturday, May 22, 2010

DirecTV 的鬼打牆電話語音服務

家裡 DirecTV 的碟子被風吹歪掉了,只好打電話去要求 service visit 來重新校準碟子. 沒想到 DirecTV 的電話語音真的是鬼打牆, 一直問我畫面顯示的 error code 然後 yes / no... 說完就繞回 main menu... Orz... 搞到後來不爽直接大喊  agent, 就有真人出來對話, 不到三分鐘敲定派工時間.

嗚~ 前面電腦語音鬼打牆浪費掉的青春給我還來~~~

Tuesday, May 11, 2010

ICANN 開通非拉丁語系頂級域名 - 巴別塔的狂想

這不是太新的新聞了,不過這東西有他正反兩面的論述. 最簡單的來說, 在於可能發生的輸入問題. 以中文來說, 輸入中文比輸入英文的困難度大 (假設不考慮語言的使用問題, 比如說不懂英文不懂中文.)

另外就是中文有字體上面的問題, 舉例來說簡體字跟繁體字到底是代表同一個網站或是不同網站? 或是說俗體字跟正體字呢 (例如 台灣 跟 臺灣 到底是不是同一個網站/網域.) 相關的論述很多, 沒必要在這邊舊調重彈.

今天想到的是聖經的故事.
那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。
    – 創世記 11:1-9(中文和合本)
網域名稱本來只能用英文, 某個程度來說是使用著相同的表達方式. 上帝警覺到了! 於是非拉丁語系的次網域開通了, 接下來頂級域名也開通了. 是不是巴別塔的重現?

Monday, May 3, 2010

UA / CO 合併

http://www.unitedcontinentalmerger.com/

顯然是密謀很久了, 從 CO 跳槽到 Star Alliance 就已經昭然若揭. 公告的第一天, 新的網站就完全做好同步開放, 這沒搞個幾個月也是做不出來的.

下面這圖是合併後飛機塗裝預想圖. 坦白說, 還滿好看的 :p :p